Concepto · Diseño no oficial · No afiliado con DOPA Café · por obrador.web Concept · Unofficial design · Not affiliated with DOPA Café · by obrador.web
InicioHome CartaMenu CulturaCulture VisítanosVisit
Carabanchel · Madrid · Abierto ahora Carabanchel · Madrid · Open now

DOPA viene de
dopamina.
Una dosis
en taza.
DOPA comes from
dopamine.
A small dose
in a cup.

Est. 2024 Fundadoras colombianas · 100% ColombianoColombian founders · 100% Colombian
Hecho con Café Colombiano Made with Colombian Coffee
◆ 001 Una dosis de dopamina ◆ 002 100% Colombiano ◆ 003 La Noria Coffee Project ◆ 004 Brunch de fin de semana ◆ 005 Caminando Carabanchel ◆ 006 Pan de queso recién horneado ◆ 001 Una dosis de dopamina ◆ 002 100% Colombiano ◆ 003 La Noria Coffee Project ◆ 004 Brunch de fin de semana ◆ 005 Caminando Carabanchel ◆ 006 Pan de queso recién horneado
El primer specialty del barrioThe first specialty in the barrio

Café de especialidad, hecho en el barrio. Specialty coffee, made in the barrio.

Abrimos DOPA porque Carabanchel merecía su propio sitio de café de especialidad. No uno que llegara del centro y se sintiera ajeno — uno que naciera aquí, entre azulejos de ajedrez y ventanales pintados, con granos colombianos que recuerdan a casa y pastelería amasada a mano.

We opened DOPA because Carabanchel deserved its own specialty coffee spot. Not one imported from the center that feels out of place — one born right here, between checkerboard tiles and painted shopfront windows, with Colombian beans that taste like home and hand-kneaded pastry.

Cuatro colombianas. Un espresso que hace justicia a la finca. Un barrio que, por primera vez, tiene un café que responde cuando le preguntas de dónde viene el grano.

Four Colombian women. An espresso that honors the farm. A neighborhood that, for the first time, has a café that answers back when you ask where the beans come from.

100%
Grano colombianoColombian beans
4
FundadorasFounders
01
Specialty en CarabanchelSpecialty in Carabanchel
Origen del caféCoffee origin

De La Noria a tu taza. From La Noria to your cup.

Trazable desde Traced from La Noria Coffee Project
— 01 / FINCA

La Noria

Proyecto colombiano, trazabilidad total. Granos cosechados a mano y secados al sol andino.

Colombian project, full traceability. Beans hand-picked and sun-dried in the Andes.

— 02 / TUESTE

Medio claroMedium-light

Perfilado para resaltar el dulzor natural: panela, chocolate con leche y naranja madura.

Profiled to highlight natural sweetness: panela, milk chocolate, ripe orange.

— 03 / EXTRACCIÓN

Ratio 1:2

18g de café, 36g en taza, 28–32 segundos. Calibrado cada mañana por la barra.

18g coffee, 36g in cup, 28–32 seconds. Calibrated every morning at the bar.

— 04 / EN TAZA

Tu dosisYour dose

Dopamina molecular, café colombiano, barrio madrileño. Tres cosas buenas a la vez.

Molecular dopamine, Colombian coffee, Madrid barrio. Three good things at once.

Lo que nos defineWhat defines us

Tres cosas que siempre pedimos. Three things we always order.

La carta completa vive en la siguiente página → The full menu lives on the next page →
Espresso · 1:2Espresso · 1:2 PH-01
— 01 · BARRA

Espresso La NoriaLa Noria Espresso

Nuestro café insignia. Doble ristretto con notas de panela y chocolate.Our signature shot. Double ristretto with panela and chocolate notes.

Doble · 30mlDouble · 30ml € 1,80
Pan de queso · horneadoPan de queso · baked PH-02
— 02 · HORNO

Pan de Queso

Receta colombiana, harina de yuca y queso costeño. Recién horneado cada mañana.Colombian recipe, cassava flour and costeño cheese. Freshly baked every morning.

Unidad · calienteEach · warm € 2,40
Croissant · 72hCroissant · 72h PH-03
— 03 · VITRINA

Croissant de mantequillaButter Croissant

Fermentación 72 horas, mantequilla francesa. Hojaldrado artesano.72-hour ferment, French butter. Artisan lamination.

Pieza · diarioEach · daily € 2,60
No es una cafetería. Es un lugar.It's not a café. It's a place.

Cultura,
al lado del expreso.
Culture,
next to the espresso.

Con IED Madrid programamos "Caminando Carabanchel", visitas a estudios de artistas del barrio y brunch con autor el sábado. La cultura no es relleno: es la mitad de la carta. With IED Madrid we program "Caminando Carabanchel," visits to neighborhood artist studios, and author brunches on Saturdays. Culture isn't filler here: it's half the menu.

IED × DOPAA1
Brunch autorAuthor brunchA2
Propio obradorOur bakeryA3
VisítanosVisit us

Nos ves desde la esquina. You spot us from the corner.

C/ Saldaña, 1
Carabanchel 28019
Madrid · España
  • L–V08:30 — 18:00
  • Sáb09:30 — 16:00
  • Dom09:30 — 14:00
  • Tel+34 654 42 34 82